“我剛回國,這次在美國講學(xué)的經(jīng)歷,觸動(dòng)很大,在國外講好中國茶故事,我也在行動(dòng)!”浙江省杭州市上城區政協(xié)辦公室調研員、中國國際茶文化研究會(huì )副秘書(shū)長(cháng)、上城區茶文化研究會(huì )秘書(shū)長(cháng)瞿旭平笑著(zhù)說(shuō)。雖然還未來(lái)得及調整好時(shí)差,她的語(yǔ)調里不但沒(méi)有疲憊,反而帶著(zhù)興奮和激動(dòng)。
一襲漢服,有粉色的素雅、古樸的國風(fēng),不久前,就是這樣一身裝扮,瞿旭平出現在美國硅谷,在那里開(kāi)了一堂公益的中國茶課。茶課雖小,動(dòng)人的故事卻不少。
大洋彼岸飄茶香
一間會(huì )議室,縷縷茶香。主講者邊泡邊講,臺下聽(tīng)眾目不轉睛地邊看邊學(xué)。如果你不注意,會(huì )覺(jué)得這與國內的講座并無(wú)不同??稍偌毤氂^(guān)察周?chē)粫r(shí)出現的英文標識,頗有差異的室內裝飾風(fēng)格,才發(fā)現,這里是美國硅谷,聽(tīng)講座的人,雖同是黑頭發(fā)黃皮膚,卻是來(lái)自四面八方的華僑華人。
“茶課,在國內喜聞樂(lè )見(jiàn),在這里,則很新奇。尤其是作為中國傳統文化的茶文化,他們聽(tīng)得很專(zhuān)注。”瞿旭平笑著(zhù)說(shuō),這場(chǎng)飛行近12小時(shí)、跨越兩個(gè)國度才能促成的茶課,是在20多年未見(jiàn)的同學(xué)重逢中誕生的。
春節期間,瞿旭平一位身居美國23年的同學(xué)回杭探親,她們將聚會(huì )地點(diǎn)選在了頗負盛名的青藤茶館。“怎么還有這么好的茶館,又漂亮又雅致,硅谷的華僑華人非常希望能多接觸這樣的內容。”很少有機會(huì )了解茶文化的老同學(xué)一邊贊嘆,一邊邀請?chǎng)男衿降矫绹v課。這位老同學(xué)是當地小雨點(diǎn)公益基金會(huì )的志愿者,該公益基金會(huì )由一對臺灣老夫婦建立,主要工作就是義務(wù)為當地華僑華人傳播中國傳統文化。
茶緣說(shuō)來(lái)就來(lái),瞿旭平恰好要到舊金山看表妹,兩人一拍即合。事無(wú)巨細地溝通,忙前忙后地安排布置,她們最后將地點(diǎn)定在了一間圖書(shū)館。“我的同學(xué)還登了報,在據說(shuō)是美國發(fā)行量最大的日報之一《世界日報》上刊登了我講課的廣告。”
一個(gè)小插曲,讓開(kāi)講前頗有些緊張的氛圍。
離預定的日子近了,同學(xué)忽然緊急聯(lián)系能否換個(gè)時(shí)間,考慮到同天會(huì )舉行的華僑華人祭祖儀式,她擔心影響聽(tīng)講座的人數。“牽一發(fā)動(dòng)全身,活動(dòng)時(shí)間一改,很多東西要調整,我忍痛割?lèi)?ài)地拒絕了,并向她承諾,就算只來(lái)一個(gè)人,我也會(huì )認真講好。”瞿旭平說(shuō)。
說(shuō)歸說(shuō),當天心情還是有些忐忑的。沒(méi)想到,剛到圖書(shū)館,門(mén)前已有十多人在等候的場(chǎng)景,瞬間打消了她的顧慮。源源不斷有人進(jìn)入會(huì )場(chǎng),最后竟來(lái)了七八十人。
遇到一撥好“學(xué)生”
這次講座,瞿旭平算是“有備而來(lái)”。“我之前了解過(guò),在這個(gè)基金會(huì )的歷次講座中,主講嘉賓都是在美國頗有名望的大腕,我希望也能盡全力將中國茶文化的魅力,傳遞給每一位聽(tīng)眾。”瞿旭平說(shuō),“同事也很重視,紛紛為內容提建議。連中國國際茶文化研究會(huì )為了支持我,還開(kāi)會(huì )討論,任命我為副秘書(shū)長(cháng),并希望在講座中把周?chē)粫?huì )長(cháng)三產(chǎn)融合、六茶共舞的理念講一講。”為此,她還特意在杭州孔廟提前做了一堂示范課,不錯的反響更為她增添了信心。
講座內容最終被確定為茶之源、茶之飲、茶之旅、茶之悟、茶之韻等5個(gè)部分。
剛一說(shuō)起茶,臺下一位觀(guān)眾就提到了日本。瞿旭平立刻為茶正本清源,“茶源于中國,日本茶道最早就是源自杭州的徑山。”一打開(kāi)話(huà)匣,悠久綿延的中日歷史茶故事娓娓道來(lái)。臺下觀(guān)眾邊聽(tīng)邊點(diǎn)頭,似恍然大悟般解開(kāi)了心中的謎團。
“涼水也可以泡茶嗎?”看著(zhù)瞿旭平用沸水沖泡茶,茶香四溢,不禁又拋出疑問(wèn)。“在國外,他們幾乎都是喝冷水的,我笑著(zhù)打消他的顧慮,現在,冷泡茶也非常流行,同樣能喝出茶豐富的滋味與口感,甚至中國的不少茶友,都專(zhuān)門(mén)就喜歡冷泡茶這一口。”瞿旭平還現場(chǎng)教授了聽(tīng)眾正確的冷泡茶方法。
講歷史,講品飲,講杭州。瞿旭平從現代又說(shuō)到古代,講完G20峰會(huì )上中美領(lǐng)導人的茶故事,也說(shuō)起了南宋的分茶、點(diǎn)茶、斗茶。“現場(chǎng)有一對年輕的夫妻,對宋式點(diǎn)茶非常感興趣,他們問(wèn)有沒(méi)有點(diǎn)茶、分茶的培訓班,決定要到杭州來(lái)學(xué)習!”
“現場(chǎng)的氛圍讓我好享受啊。”瞿旭平笑著(zhù)說(shuō),他們專(zhuān)注地聽(tīng)講,不時(shí)點(diǎn)頭、互動(dòng)、微笑,這讓曾經(jīng)執教過(guò)的她,感受到了當老師最幸福的事———遇到了一撥好“學(xué)生”。
最好的“報酬”
老師講得好不好,看看聽(tīng)課的“學(xué)生”反應便可知曉。
當天只是送她來(lái)會(huì )場(chǎng)的幾位朋友,原本還有事情要處理,結果聽(tīng)著(zhù)聽(tīng)著(zhù)都不走了。
“有一位老華僑,是個(gè)醫學(xué)博士,對茶很感興趣。才跟我交流3分鐘,就要請我吃飯。我笑著(zhù)拒絕,說(shuō)已有朋友安排,他還堅持說(shuō),你的朋友來(lái)了多少人,我就請你多少人。”
“還有位華僑爺爺,帶了一款紫砂壺到現場(chǎng),聽(tīng)完課非要送給我做紀念。我說(shuō)旅途不便婉言謝絕,他還轉托我的同學(xué)要寄來(lái)。”
“我覺(jué)得最有收獲的可能是那位福建茶商。”瞿旭平開(kāi)玩笑說(shuō),一位在當地工作的福建茶商也前來(lái)當“志愿者”,為現場(chǎng)提供茶具和茶品,但只做展示用,并未考慮做商業(yè)行為。沒(méi)想到,講座結束后,大家把他團團圍住,非要買(mǎi)茶不可。
“當時(shí)給我的感覺(jué)是,華僑華人非常需要且喜歡以茶文化為代表的中國傳統文化。”瞿旭平說(shuō),一杯清茶,仿佛甘露般,滋養著(zhù)他們的生活。
“我的同學(xué)告訴我,硅谷雖然科技發(fā)達,但文化的熏陶十分匱乏,且普遍工作壓力較大。這里面,既有功成名就的老華僑,也有全職太太,尤其是‘50后’、‘60后’的人,他們對中國傳統文化有很深的認同感和歸屬感。”瞿旭平說(shuō)。
由于資金緊張,老同學(xué)歉意地說(shuō)并沒(méi)有講課費給她。“給我錢(qián),我還要退回去呢。”瞿旭平笑著(zhù)說(shuō),她就是要做公益,當天大家聽(tīng)課后的反應,就是給她的最好的禮物和報酬。
“我的同學(xué)還想請我辦個(gè)茶文化系列講座,雖遠隔重洋,但可以錄成視頻或直播,定期向感興趣的華僑華人進(jìn)行傳播。”瞿旭平笑著(zhù)說(shuō),未來(lái)的茶文化“走出去”,任重道遠。