居住在云南麗江、中甸、維西、寧蒗等地的納西族,是一個(gè)有著(zhù)悠久文化傳統的民族,同時(shí)也是一個(gè)喜愛(ài)喝茶的民族,人們既飲有奇異色彩的“龍虎斗”茶,又喝有特殊風(fēng)味的鹽茶、油茶和糖茶。其中最引人注目的要數能祛寒濕、治感冒的“龍虎斗”?!褒埢⒍贰钡募{西語(yǔ)叫“阿吉勒烤”,其飲用方法非常有趣。
“龍虎斗”的調制方法是,先將一小把曬青綠茶放入小陶罐,再用鐵鉗夾住陶罐在火塘上烘烤,并不斷轉動(dòng)陶罐,使之受熱均勻。待茶葉焦黃、茶香四溢時(shí),沖入熱開(kāi)水。接著(zhù)像煎中藥一樣,在火塘上煮沸5-6分鐘,使茶湯稠濃。同時(shí),另置茶盅一只,內放半盅白酒,再沖入剛熬好的茶汁(注意:不能反過(guò)來(lái)將酒倒入茶汁中),即成“龍虎斗”。這時(shí)茶盅中發(fā)出“嗤--”的聲響,待聲音消失后,就可將“龍虎斗”茶一飲而盡了。有時(shí)還要在其中加上一些辣子,使“龍虎斗”更富于刺激性。
納西族人認為,用“龍虎斗”治療感冒,比單純吃藥要靈驗得多。將“龍虎斗”趁熱喝下,會(huì )使人渾身發(fā)熱,祛濕冒汗,睡一覺(jué)后,就會(huì )感到頭不再昏,全身有力,感冒也就完全好了。從中藥學(xué)的角度看,茶有清熱解毒之功,酒有活血散寒之效。凡因外受風(fēng)寒雨濕,畏寒發(fā)熱、頭漲、鼻塞流涕者,及時(shí)飲服,療效頗佳。古人認為,酒之熱性,獨冠群物,通行一身之表;熱茶借酒氣而升散,故能祛風(fēng)散寒、清利頭目。
調制“龍虎斗”,一般取茶葉5-10克。酒量因各人情況以適宜為度?!褒埢⒍贰?,對于常年身居高濕悶熱山區的居民來(lái)說(shuō),確實(shí)是一種強身保健的良藥。鹽茶可預防盛夏中暑,油茶可在寒冬提高人體熱量,糖茶可在春秋時(shí)節為人體增加營(yíng)養。這些茶同“龍虎斗”一樣,都是納西族喜愛(ài)的強體健身飲料。