RM新时代官网

  1. <del id="arpep"></del>
      1. <rp id="arpep"><nobr id="arpep"><s id="arpep"></s></nobr></rp>

            <del id="arpep"></del>
          1. 首頁(yè) /  茶文化 /  茶風(fēng)茶俗 /  詳解白族的三道茶

            詳解白族的三道茶

            白族散居在中國西南地區,主要分布在風(fēng)光秀麗的云南大理,這是一個(gè)好客的民族,大凡在逢年過(guò)節、生辰壽誕、男婚女嫁、拜師學(xué)藝等喜慶日子里,或是在親朋賓客來(lái)訪(fǎng)之際,都會(huì )以“一苦、二甜、三回味”的三道茶款待。

            制作三道茶時(shí),每道茶的制作方法和所用原料都是不一樣的。

            第一道茶,稱(chēng)之為“清苦之茶”,寓意做人的哲理:“要立業(yè),就要先吃苦”。制作時(shí),先將水燒開(kāi)。再由司茶者將一只小砂罐置于文火上烘烤。待罐烤熱后,隨即取適量茶葉放入罐內,并不停地轉動(dòng)砂罐,使茶葉受熱均勻,待罐內茶葉“啪啪”作響,葉色轉黃,發(fā)出焦糖香時(shí),立即注入已經(jīng)燒沸的開(kāi)水。少傾,主人將沸騰的茶水傾入茶盅,再用雙手舉盅獻給客人。由于這種茶經(jīng)烘烤、煮沸而成,因此,看上去色如琥珀,聞起來(lái)焦香撲鼻,喝下去滋味苦澀,故而謂之苦茶,通常只有半杯,一飲而盡。

            第二道茶,稱(chēng)之為“甜茶”。當客人喝完第一道茶后,主人重新用小砂罐置茶、烤茶、煮茶,與此同時(shí),還得在茶盅中放入少許紅糖,待煮好的茶湯傾入盅內八分滿(mǎn)為止。這樣沏成的茶,甜中帶香,甚是好喝,它寓意“人生在世,做什么事,只有吃得了苦,才會(huì )有甜香來(lái)”。

            第三道茶,稱(chēng)之為“回味茶”。其煮茶方法雖然相同,只是茶盅中放的原料已換成適量蜂蜜、少許炒米花,若干?;ń?,一撮核桃仁,茶湯容量通常為六、七分滿(mǎn)。飲第三道茶時(shí),一般是一邊晃動(dòng)茶盅,使茶湯和佐料均勻混合;一邊口中“呼呼”作響,趁熱飲下。這杯茶,喝起來(lái)甜、酸、苦、辣,各味俱全,回味無(wú)窮。它告誡人們,凡事要多“回味”,切記“先苦后甜”的哲理。


            中國茶文化 茶文化知識 茶道文化 茶的歷史 茶的起源 飲茶文化 飲茶禮儀
            RM新时代官网

            1. <del id="arpep"></del>
                1. <rp id="arpep"><nobr id="arpep"><s id="arpep"></s></nobr></rp>

                      <del id="arpep"></del>
                      1. <del id="arpep"></del>
                          1. <rp id="arpep"><nobr id="arpep"><s id="arpep"></s></nobr></rp>

                                <del id="arpep"></del>
                              1. RM是什么平台 新世代RM官方网站 RM新时代专业团队|首入球时间 RM新时代注册 rm平台足球