
雖然叫做花草茶(HerbTea),其實它是不含“茶葉”的成分,而是指植物之根、莖、葉、花或皮等部分加以煎煮或沖泡,產(chǎn)生芳香味道的草本飲料。
英文Herb一字是由拉丁班erba轉(zhuǎn)變而成,源于地中海地區(qū)的古語,就是“草”的意思,在中文剛翻譯成“藥草”或是“花草”。如果按廣泛的定義,一些我們?nèi)粘K秤玫氖卟?、香?spice)都屬于藥草植物,譬如迷迭香、鼠尾草及百里香等,也能沖泡成花草茶單獨飲用。牛津英文辭典中甚至將spice和 herb歸在同一條目下,不過前者多半特指能增進(jìn)芳香或提味的植物產(chǎn)品,后者多指如薄荷等具有芳香葉片的植物。