應(yīng)法國(里昂)茶文化協(xié)會(huì)會(huì)長北歌女士的邀請(qǐng),我們一行從巴黎驅(qū)車,去到法國名城里昂,出席由她主持的中國茶文化節(jié)。
北歌與中國因茶結(jié)緣,很有些年頭了。她差不多每年都來中國,每次都離不開茶:上茶山,進(jìn)茶壟,觀茶藝,會(huì)茶人……足跡遍及神州名山大川。對(duì)中國的茶經(jīng)和茶文化著述,她情有獨(dú)鐘,悉心研修,對(duì)中國各類名優(yōu)茶種的產(chǎn)地及品質(zhì)也了如指掌,如數(shù)家珍,并與中國茶文化界建立了密切聯(lián)系。濃郁的茶文化情結(jié),不僅使她成為品茶好手,而且在法國言傳身教,講授茶藝,身邊聚集了一大批中國茶文化的傾慕者。她所倡導(dǎo)成立的法國(里昂)茶文化協(xié)會(huì),已是法國一個(gè)有影響的傳播中國茶文化的團(tuán)體。里昂市政府確定由她來主持中國茶文化節(jié),可說是眾望所歸。
我是在金碧輝煌的里昂市政廳與北歌相見的。她已近中年,修長的身材,齊領(lǐng)短發(fā),衣著素凈大方,深藍(lán)色的雙眸閃著善良的目光,盡顯職業(yè)女性的干練與端莊。那天是中國茶文化節(jié)首場活動(dòng),會(huì)上沒有繁文縟節(jié),一開場就直奔主題,由她作“中國茶文化的歷史”的學(xué)術(shù)報(bào)告。一口純正的法語,聽起來如歌聲盈盈。盡管沒有中文翻譯,但當(dāng)她口中不時(shí)說出“陸羽”、“龍井”等詞語和茶人茶事的典故時(shí),我們身在異國仍能領(lǐng)略到中國茶文化的魅力。市政大廳里座無虛席,連過道都站滿了聽眾,五十分鐘下來,個(gè)個(gè)聽得如醉如癡。我后來得知,聽者大都是當(dāng)?shù)氐慕淌?、醫(yī)生和工程技術(shù)人員等社會(huì)名流,而且每個(gè)人都是花20歐元購票入場的。我們中國客人自然也不得例外。
報(bào)告會(huì)結(jié)束后,聽眾去到隔壁大廳觀看法國茶人的茶藝表演。大廳里靠墻是一排圍著紅布的長條桌,桌上置放著各式各樣的中國茶具,坐在上端的十幾位法國茶人,一色藍(lán)布對(duì)襟上衣,正以中國方式表演滌器、炙茶、羅茶、置茶和煮茶工藝,個(gè)個(gè)技巧嫻熟,一臉虔誠。回首四望那些品茗的法蘭西茶人,一個(gè)個(gè)盡顯儒雅,慢啜細(xì)品,幾百男女端著中式茶杯在大廳里流連,或抿嘴品咂,或凝神回味,或佳葉互賞,或細(xì)語評(píng)說。若不是身臨其境,誰能想象得到中國茶文化與萬里之外的歐洲結(jié)緣,中國古老茶藝竟成為時(shí)尚、浪漫的法蘭西人的知音!“茶是世界語”,然也。
中國茶藝表演是奉獻(xiàn)給法國友人的一道“佳茗”。由南昌女子職業(yè)學(xué)校派出的茶藝表演團(tuán),在中國茶文化節(jié)上表演了仿唐宮廷茶藝、禪茶、仿宋茶藝、文士茶和清代宮廷茶藝。泥爐、銅壺、茶碾和華貴精美、流光溢彩的各色茶具,仿佛被宮廷氣氛所圣化,五位江西少女依年代、場景的更迭而逐場變換服裝與演出形式,隨著中國古樂的旋律,營造出遙遠(yuǎn)年代的茶藝情景,將觀眾帶入歷史悠久的中國茶文化氛圍之中。她們小巧的身影、微笑的臉龐、瓷雕般潔白的纖手和精細(xì)的勞作,訴說著茶藝的真諦。直到她們走下臺(tái)來,將烹泡的一杯杯香茗捧至觀眾手上,那些仍然沉醉在悠悠神往中的法國茶人,始回過神來。以后應(yīng)法國茶文化愛好者的要求,這樣的表演在里昂又舉行了數(shù)次,甚至還移師巴黎,轟動(dòng)整個(gè)法國,甚至比利時(shí)人、瑞士人也驅(qū)車前往觀看。
北歌女士在里昂開了七家茶園。一天上午,我們冒著霏霏細(xì)雨,參觀了其中的兩家。茶園即是茶館,只是北歌看重茶文化豐富的內(nèi)涵,而不愿以商業(yè)味道較濃的“茶館”來命名。她的茶園同里昂的小商店沒有什么兩樣,然而店堂的布置卻頗費(fèi)心思。不知主人是受了北京頤和園回廊建筑風(fēng)格的啟發(fā),還是被《紅樓夢》大觀園透花窗、白粉墻的設(shè)計(jì)理念所浸淫,反正這里的仿古裝飾,儼然一副中國氣派。甚至連茶客品茗的紅木桌子,也是從江西購來的。至于櫥窗內(nèi)陳列的各種瓷器和紫砂茶具,以及茶文化書籍,也無一例外地透露出中國韻味。最醒目的是柜臺(tái)里側(cè)數(shù)層整齊有序的紅色圓形鐵茶葉罐,像一列列紅燈籠,將潔凈無塵的茶室映得紅彤彤的。細(xì)看鐵罐上以中法兩種文字標(biāo)出的茶葉名稱,鐵觀音、碧螺春、龍井、云南普洱、大紅袍、茉莉花茶、廬山云霧、君山銀針、黃山毛尖、祁紅、婺綠等等琳瑯滿目。墻上還貼有多幅主人遍游中國茶山的照片,其中一幅是龍井十八棵御茶,但見畫中山云朝霧,樹叢襲一身輕紗,不由想起“徘徊龍井上,云氣起晴畫”的詩句。
這時(shí)北歌靜靜站在一旁,平和、溫良、沉穩(wěn),仿佛這里的一切盡在不言中。我想,“廉、美、和、靜”的中國茶德,不知滋養(yǎng)了多少女子的心靈,而以身許茶的北歌,分明已被中國茶文化陶冶出了一種風(fēng)情,一種韻致,不知這是否就是蘇東坡所謂的“從來佳茗似佳人”的寫照?
離開里昂之前,我們?cè)谑薪夹忝赖氖ト斩鹕蕉燃俅謇锱c北歌再次相會(huì)。這次是為參加“首屆法國(里昂)國際茶文化協(xié)會(huì)聯(lián)席會(huì)議”。在交流中,北歌請(qǐng)她的丈夫項(xiàng)駿為她的發(fā)言作中文翻譯,通篇仍圍繞著茶事。會(huì)上,法國人講茶,中國人也講茶。耳畔娓娓茶話,杯中縷縷茶香,讓人感慨萬分。
古人說:“品茶宜精舍,宜云林,宜松月下,宜花鳥間,宜清流白云,宜綠蘚蒼苔……”當(dāng)時(shí),這處度假村里諸“宜”皆備,獨(dú)缺一輪明月。然而,中法兩國茶人那種“茶般青翠,水樣透明”的心情,不是賽過月色的清輝嗎?