RM新时代官网

首頁(yè) /  茶文化 /  茶風(fēng)茶俗 /  巴爾扎克神吹中國茶

巴爾扎克神吹中國茶

法國的皇室貴族及有閑階層,把茶作為“萬(wàn)能藥”和“長(cháng)生妙丹”;譽(yù)茶與圣酒、仙藥相比美的“神草”。著(zhù)名作家巴爾扎克嗜愛(ài)武夷茶,曾神吹武夷茶。逢年過(guò)節或遇上喜慶日子,常在家中舉行茶會(huì )招待親朋,席間他必然大吹一番“茶經(jīng)”,神吹中國紅茶。

一次,巴爾扎克用武夷茶招待客人時(shí),他虔誠地捧出一只精巧雅致的脫胎漆木匣,小心翼翼地取出一只裝有“大紅袍”的黃綾小包,一邊慢慢地打開(kāi)小包,拿出一只錫制小罐的茶時(shí),一邊向滿(mǎn)座高朋滔滔不絕地介紹武夷紅茶。

說(shuō)此茶是聞名中外的武夷山的特產(chǎn)極品。它因救過(guò)趕考舉子的病,醫過(guò)中國皇太后的宿疾,皇帝賜大紅袍官服,茶樹(shù)披紅,因此被命名為“大紅袍”。茶樹(shù)只有十叢,一年僅產(chǎn)數斤,專(zhuān)供大清皇帝獨享,一般官員及老百姓見(jiàn)都見(jiàn)不到。他說(shuō)此茶采摘必須在日出前,由一群妙齡少女,精心采制加工而成,并一路載歌載舞送到京城皇宮,貢給天子享用。

他又說(shuō)大清皇帝與沙皇友善,他舍不得獨享,饋贈數兩給俄國沙皇,路上為了防止強盜劫掠,派出武裝護送,好不容易送到沙皇手上后,沙皇再分賜給貴族大臣和外國使節。他夸耀此茶得來(lái)不易,他是千方百計通過(guò)英國駐俄使節,幾經(jīng)周轉才搞到這么一小罐,由此可見(jiàn)武夷茶的名貴。

賓客聽(tīng)得目瞪口呆,巴爾扎克還不肯罷休。在泡茶時(shí)又繼續添油加醋地說(shuō):此茶具有神效,可醫治百病,但飲時(shí)切不可縱情暢飲。他煞有介事地說(shuō):“誰(shuí)要連飲三杯必盲一目,飲五杯則雙目失明。”賓客們將信將疑,俯首從命,舉起小杯,慢慢啜咽,誰(shuí)也不敢多飲一口。

RM新时代官网