家中來(lái)客人,中國人多是奉上一杯熱茶;而外國人往往先要問(wèn)一聲“你喝點(diǎn)什么”,說(shuō)不準客人需要一杯白開(kāi)水。
先不說(shuō)茶水與白開(kāi)水的區別在哪里,我想說(shuō)一點(diǎn)題外的話(huà)。在現實(shí)生活中有這樣一種現象,有些同志犯了錯誤,受到黨紀政紀處分,周?chē)耐緜儽慵娂娗叭ケ硎娟P(guān)心,提供一些幫助。應該說(shuō)這是一種好現象,這些關(guān)心無(wú)益是十分有益的,可以使犯錯誤的同志感覺(jué)到組織的溫暖,感覺(jué)到?jīng)]有被社會(huì )所拋棄,從而增強改正錯誤的信心。但如果這種“關(guān)心”出了格、越了線(xiàn),變成了隨聲附和犯錯誤同志的錯誤觀(guān)點(diǎn),并為之大鳴不平,那就走向了問(wèn)題的反面,就要起到負作用。其中的道理很簡(jiǎn)單。我們不妨再回過(guò)頭來(lái)說(shuō)一說(shuō)茶。茶是好東西,喝茶于人身體有益,但是人們的需要是不同的,人們的嗜好也是不同的。有一個(gè)最鮮明的例子,患病的人在服藥前后則不宜飲茶,因為茶水中的單寧酸等能使許多藥物療效降低,并且能與多種藥物發(fā)生化學(xué)反應。
好了。家中來(lái)客要敬茶,但病人服藥前后,不要給他飲茶,還是給他一杯白開(kāi)水吧。在這種特定環(huán)境下,白開(kāi)水勝過(guò)茶水。