尹老安家在上海,那里也是他在茶行業(yè)扎根數十年的地方。
尹老平日一個(gè)人生活,家里簡(jiǎn)樸又干凈。在臥房的書(shū)桌上,放著(zhù)他日常少不得的家伙什兒———高倍放大鏡。前段日子,尹老為自己要出版的新書(shū)《茶學(xué)科技春秋》撰寫(xiě)前言,就是在它的“幫助”下完成的。這部書(shū)是2012年前后,在好友多次催促和鼓勵下,尹老才決定把自己在全國茶葉專(zhuān)業(yè)刊物和書(shū)報上發(fā)表過(guò)的茶葉科研文章,以及受聘參加茶葉書(shū)、辭、史、志等工具書(shū)編撰時(shí)寫(xiě)的條目,匯集成冊,包含茶葉科研篇、茶事評論篇、茶史紀實(shí)篇和茶情詩(shī)歌篇四部分。
“老人家眼睛不好,看不清寫(xiě)下的字,寫(xiě)出來(lái)的字也歪歪扭扭,有時(shí)連自己也不認得。但他還是堅持動(dòng)筆,常將放大鏡舉在眼前,看了又看,寫(xiě)了又寫(xiě)。這書(shū)稿終于在兩個(gè)月前完成了。”尹老的兒子尹明說(shuō)。僅前言部分,400余字,年輕人閱讀不過(guò)1分鐘,尹老卻花費了數十天才“竣工”,且改了六七次。“重新審閱這些文章時(shí),有些內容他還能背出來(lái)。一旦發(fā)現存在錯、漏、重復等,會(huì )立刻做出修改。”尹明提到父親的狀態(tài),也有些感動(dòng),現今書(shū)還是初稿,A4的紙張共有257頁(yè)。
記者觀(guān)察到,書(shū)稿第四部分多為詩(shī)歌,這多為近兩年尹老所寫(xiě)。畢竟年事已高,大塊的文章寫(xiě)不了,老人家卻又時(shí)刻想表達對茶的感情,于是在耄耋之年,將情寄托在詩(shī)里。“我喜歡詩(shī)歌,但不懂韻律,寫(xiě)寫(xiě)打油詩(shī),希望將心里的東西表達出來(lái)。”尹老說(shuō)。
18首詩(shī)中有一首《茶銘志》,寫(xiě)于2012年秋,詩(shī)中這樣寫(xiě)道:“風(fēng)吹浪打坎坷路,甜酸苦辣味全知;卻喜老來(lái)身心健,一生不悔茶銘志。”
在這酸甜苦辣的滋味中,是尹老對茶的執著(zhù)。1938年,吳覺(jué)農創(chuàng )辦浙江茶葉改良場(chǎng),都是窮鄉僻壤的山溝,需要征有志青年去工作。尹老義無(wú)反顧地報了名,由此師從吳覺(jué)農,踏上了事茶路。又由于勤奮好學(xué),他得到了第二位恩師吳昌濟的指導。“他看我年紀輕、喜歡學(xué)習,一有空就教我外文和各種基礎知識。”兩人朝夕相處,說(shuō)是師生,堪勝父子。
在松陽(yáng)農業(yè)改進(jìn)所總部工作時(shí),尹老的眼睛幾乎是“長(cháng)”在顯微鏡上的。他每天研究培養基的制作,看細菌有多大、多少,細胞有多大、多長(cháng)??此浦貜?、單調的工作,他卻樂(lè )趣無(wú)窮,每日不厭其煩地記錄數據,畫(huà)圖案研究,這樣的工作一做就是兩年。
1945年春,日軍侵入貴州、廣西等地,尹老決定投筆從戎。“國家若亡了,我就成了亡國奴。”說(shuō)到這兒,尹老難掩悲傷,不禁眼眶含淚,激動(dòng)地說(shuō):“我不想當亡國奴,所以我選擇了參軍入伍。”入伍半年迎來(lái)喜訊,日本政府宣布無(wú)條件投降,復員后的尹老,從此回到了他喜歡的茶行業(yè),開(kāi)始了出口茶葉檢驗工作。
采訪(fǎng)兩個(gè)多小時(shí),尹老中間沒(méi)有休息,他希望在時(shí)間允許的范圍內,盡可能地講更多的內容。聽(tīng)說(shuō)記者要來(lái),他還特意囑咐兒子,申請在小區的老年人活動(dòng)中心安排了一間辦公室。“我爸很重視這次采訪(fǎng),他一直希望把過(guò)去一些有價(jià)值的東西留下來(lái)、講出來(lái),讓更多的人知道和了解,他出這本書(shū)也是這個(gè)意義。”尹明說(shuō)。
一上午時(shí)光匆匆,尹老近八十載的茶故事又怎能講完?但在這笑中、淚中娓娓道來(lái)的往事,卻如潺潺流水一般,流過(guò)我的心,讓我對這位老茶人心生崇拜與敬畏。