《坐龍井上烹茶偶成》
清/愛(ài)新覺(jué)羅?弘歷
龍井新茶龍井泉,一家風(fēng)味稱(chēng)烹煎。
寸芽生自爛石上,時(shí)節焙成谷雨前。
何必團鳳夸御茗,聊因雀舌潤心蓮。
呼之欲出辨才在,笑我依然文字禪。
譯文:用龍井的泉水烹龍井的新茶,都稱(chēng)贊這烹煎具有獨家風(fēng)味。小茶樹(shù)長(cháng)在肥沃的土壤上,谷雨前摘下茶葉來(lái)烘焙。何必去夸耀皇宮中的團鳳名茶,像孔雀舌一樣細嫩的龍井已滋潤了我的心扉。我真想請高僧辨才來(lái)談佛經(jīng),可惜我還只能用詩(shī)文來(lái)參悟禪機。