從今晚起,我們大概只能相伴到后天,因為,茶葉筒里的綠茶就要喝光了。
知堂詩(shī)云:“且到寒齋吃苦茶”。詩(shī)中的“吃”與“苦”字,則可以說(shuō)明我對茶的最初印象。小時(shí)候,周?chē)矚g喝茶的人家很少,沒(méi)有茶葉筒或茶葉盒的人家卻不多。貴客來(lái)了,大人往往會(huì )沏上一壺茶??墒?,無(wú)論賓主,彼此都不怎么去碰那個(gè)泛著(zhù)異香的茶碗。不愿裝假或渴極了的客,忍到后來(lái),大概會(huì )堅決地說(shuō):“給我來(lái)杯白開(kāi)吧,我真的渴了?!甭?tīng)罷,主人一笑,重新拿出兩個(gè)杯子,倒上白水,開(kāi)始與客人一道痛快地喝。既然如此,何不開(kāi)始就上“白開(kāi)”?“那不行,禮數絕不能少!”這樣的解釋?zhuān)F在也不知真正懂了沒(méi)有,何況那時(shí)呢。不管怎樣,茶的“禮數”功能,從此算記住了。
茶的滋味,則要等到某年春節才開(kāi)始初嘗。一次,客人走后,我偷著(zhù)嘗了一口他根本沒(méi)碰過(guò)的、“不許小孩子喝的”茶。有點(diǎn)兒香,咽下去反覺(jué)得苦。打開(kāi)茶葉筒,吃下一片葉,更苦不堪言。那就聞聞味兒吧。仔細辨去,那種香氣也不是什么好味道,就像某種脂粉,嗆人,越聞越感到惡心。大人們怎么反說(shuō)這東西會(huì )讓人興奮、睡不著(zhù)呢?那時(shí),我沮喪得想去睡了。以后,還是再不碰這東西為妙。
如今,沒(méi)有綠茶的日子,如同沒(méi)有香煙的日子,都屬于遙遠的從前了。童年的茶為何那樣難喝與難聞,也早已明白:原來(lái),它是茉莉花茶;別人家的茶,也多半如此。
像人一樣,花茶也分三六九等。然而,無(wú)論貴賤,換了怎樣的名目,只要是花茶,我全都不能親近?;ú璧摹爱愊恪?,如東施臉上的脂粉,添得一分,反增其一分丑。我愛(ài)的,是那種堂堂正正的,不必刻意掩飾的東西,比如綠茶。就算最劣等的綠茶,其中也還是有一點(diǎn)葉的真味。在花茶中,葉的真味卻被茉莉花或是別的什么東西薰失了。
葉的真味是什么呢?我很難說(shuō)清。一般來(lái)說(shuō),楊、柳葉苦,榆葉甜,丁香葉苦且澀,等等。但在非常時(shí)期,如貧民皆為饑饉所苦的荒年,對某些人來(lái)說(shuō),丁香葉的滋味也許是甜且美的。茶樹(shù)的綠葉,滋味大概也會(huì )因時(shí)因人而異吧。
人的真味,同樣難以說(shuō)清,正如白居易詩(shī)所言:“周公恐懼流言后,王莽謙恭未篡時(shí)。向使當初身便死,一生真偽復誰(shuí)知?”
假如,陸蠡當初不去為難那些散步到中國來(lái)的日本友人,或是能夠從容地懷著(zhù)刀筆,輾轉于竹林與酒池之間,誰(shuí)又能知道真的陸蠡?
假如,當身上多了一件金光閃閃的袍子時(shí),趙匡胤能夠將身子扭那么一扭,繼續清清白白地做人,誰(shuí)又能看清他的“黃”帝身板?
可見(jiàn),人也罷,葉也好,真味皆難得覺(jué)察,且非旦夕間可以體味到。陶潛詩(shī)云:“此中有真意,欲辨已忘言”。漸近自然的綠茶,其真味又如何分辨?其實(shí),又何必去分辨?用心感覺(jué)即可。
倘適逢其會(huì ),一杯普普通通的綠茶,就可以讓我來(lái)到那株曾令神農留連不已的大樹(shù)下,看到綠葉,聞得清香,感受暖的日光,縱身同流云一道飄飛。
那株大樹(shù),又在哪里呢?肯定不在美國或法國,也不在朝鮮或海地。我感覺(jué),它應該就在中國,在中國的……云南,在一片熱帶雨林的深處。它比象神樹(shù)還要粗壯,比所有人的生命更為久長(cháng)。
云南,是我最后的夢(mèng),最痛的夢(mèng),也是我最無(wú)奈的夢(mèng)。
一次,有同事去云南公干,臨行前,我托他捎一點(diǎn)云南的綠茶回來(lái)。結果,他帶回的是花茶。下一次,我又托另一位同事,帶回的仍是花茶。第三次,終于有同事為我帶回了“真正”的云南綠茶,可我剛一揭開(kāi)茶葉筒,一股刺鼻的茉莉花味就散了出來(lái)。
好一朵茉莉花!好一朵茉莉花……
從此,再不作這樣的嘗試,家里的云南花茶已盡夠了。盡管絕不會(huì )去喝它們,有時(shí),還是忍不住打開(kāi)茶葉筒,去聞云南的味道——那是任多少茉莉花都無(wú)法薰失的。
云南是一杯最醇的綠茶。我再也不能將它品味。
現在,現實(shí)是一杯烈酒。它要人迷醉,我卻寧愿遠遠地醒著(zhù),冰冷而痛楚,如一朵來(lái)得太遲的春雪:可以溶解,心卻不可改變。
下周怎么辦?讓我先想一想:除了綠茶,還有什么才是活下去的保證?