楹聯(lián)是中國傳統(tǒng)文化的一個瑰寶,也是中華民族獨有的文字世術(shù)形式。上下兩句對仗工穩(wěn),音調(diào)和諧而意味雋永,楹聯(lián)可以說濃縮了漢語的精華,是最小單位的獨立文學作品。茶自古就與文士結(jié)下不解之緣,在浩如煙海的楹聯(lián)世界中,茶聯(lián)占據(jù)了相當可觀的位置。這一方面是詠茶贊茗之作,另外,還有不少是各地茶館茶樓的楹聯(lián),茶聯(lián)的另一個用處,是茶葉店的商業(yè)楹聯(lián)。
談起茶文化,幾乎都要談起那副著名的茶聯(lián):“坐請坐請上座茶敬茶敬好茶”,此聯(lián)典出寺廟,諷諭主持將來客分三等,不過,題寫該聯(lián)的名士為何人,卻有不同版本,有說是阮元的佳話,至今無有定論。這個故事顯然發(fā)生在一個有官位的文士身上,折射出世人的勢利。無疑,這副對聯(lián)是嘲諷主人待客看人下菜碟的,最不適合由茶館茶樓懸掛張貼了,可是眼下石家莊居然就有一家規(guī)模不少的茶樓硬是把它貼在了最顯眼的地方,當?shù)氐膱蠹s紙還著重渲染了一番,意思是“看,這家茶樓多有文化品位!”。華北幾大城市,就數(shù)石家莊文化底蘊差,連石家莊人自己也自嘲土得掉渣,這也算是一個小小的佐證吧。
茶社茶館是清雅之所,傳統(tǒng)色彩較重,與名勝古跡的樓堂館舍亭榭寺廟相仿,照例都少不得門外掛上一副楹聯(lián)。而在茶室之內(nèi),更是講究壁上風光,必須有書畫作品與條幅對聯(lián)。喝茶時的心情閑適,也正適合品鑒楹聯(lián)韻味,同時亦可欣賞書家技藝。
對聯(lián)本來就有文字游戲的性質(zhì),而一些茶樓干脆把它發(fā)揮到極致,比如上海的天然居樓,楹聯(lián)為“客人天然居居然天上客人來交易所所易交來人”,正讀倒讀意思完全相同,可謂是工巧到了天衣無縫的地步,而又把茶樓之名含括其中,應是可遇不可求妙聯(lián)。
對聯(lián)起源于律詩,因此,常有人把唐宋大家的名句摘出,集成佳聯(lián),也叫集句。最普及的一例是后人集蘇軾句擬出的“欲把西湖比西子從來佳茗似佳人”,東坡是懂茶愛茶的名士,而且茶詩頗多,此兩句雖分別是兩首詩中的句子,但放在一丐卻有天造地設之感。
流行的茶聯(lián)還有“茶亦醉人何必酒書能香我無須花”,茶濃與書香相對,反映出茶與文化有著不可分割的血緣關系。近來許多書店增設茶座乃至茶社,而不少茶館也擺上了書刊,其根源可能就在這里。
成都有一家茶館的名聯(lián)是“為名忙為利忙忙里偷閑且喝一杯茶去勞心苦勞力苦苦中作樂再倒一碗酒來”,傳神地刻畫出滾滾紅塵中現(xiàn)代人緊張焦慮的年境。江蘇一家茶亭的茶聯(lián)堪與此聯(lián)遙相呼應“四大皆通坐片刻無分你我兩頭是路吃一杯各自西東”。
茶葉店和茶館茶社相比,向來文氣較少而商氣較重,楹聯(lián)則喜歡掛些“揚子江心水蒙山頂上茶”、那些百年老店以外,新開的茶葉店已多數(shù)是小本生意,文化水平與經(jīng)濟實力都有限,老板大都已不知楹聯(lián)有何用處,更無從求到得體的茶聯(lián),因此就斷了這一傳的煙火。