《吃茶記》是日本第一部茶著作,也是繼中國唐代陸羽《茶經(jīng)》之后世界上第二部茶經(jīng),對日本茶道產(chǎn)生了重要影響。5月28日晚,《吃茶記》譯注者施袁喜將在昆明不信書店為大家分享《吃茶記》的故事和對中日茶文化見解,并作現(xiàn)場簽售。
所謂“大醫(yī)用茶”,著名的“茶為萬病之藥”的論斷就出自《吃茶記》?!冻圆栌洝分饕撌霾璧乃幬镄阅?,全書由兩部分構(gòu)成:上卷《五臟和合門》和下卷《譴除鬼魅門》。譯注者施袁喜通過注釋、譯文、導(dǎo)讀、圖說等多種注解方法,立體地對這部絕版書做了全面、詳細的解讀。注釋部分還有很多生動有趣的“茶故事”,讀者讀過,自會會心一笑。
“讀一首詩,品一味茶,在普洱的回轉(zhuǎn)中感受時光,在詩的世界里尋找韻味。遠方有你的期待,還有茶山的饋贈,你帶走的不只是古樹普洱,還有詩和遠方。”這是寫在普洱茶《詩在遠方》上的一段話。據(jù)活動主辦方介紹,活動當天,只要參加活動,就可以現(xiàn)場品味《詩在遠方》普洱茶。